Introducción a la bibliografía básica sobre literatura salvadoreña (para no salvadoreños) – parte II

Pues ya ves, aquí me tenés con una segunda parte. Y pensándolo bien, creo que es una buena manera de terminar septiembre, para que no digan que no tengo espíritu patriótico y todo eso.

Pero pasemos a lo barrido, que a eso hemos venido…

Guirnalda salvadoreña : colección de poesía de los bardos de la República del Salvador, precedidas de apuntes biográficos y juicios críticos sobre cada uno de sus autores, publicada originalmente entre 1884-1886, por el escritor Román Mayorga Rivas, y que fue reeditada en versión facsimilar en los años setenta del siglo pasado. Es la antología de poetas salvadoreños más importante del siglo XIX. Como ya es de dominio público, podés hallar los tres tomos en la red. Te dejo los links, por si los querés revisar: Tomo I, Tomo II y Tomo III.

Parnaso salvadoreño: antología esmeradamente seleccionada de los mejores poetas de la República del Salvador, de Salvador L. Erazo, publicado en (¿1910 o 1912?) España. Podrías considerar este libro como un complemento de la Guirnalda. No tiene una gran selección de autores (creo que son unos 33 o 34 autores), además que básicamente es solo una actualización de lo ya hecho por Román Mayorga Rivas. El libro, por supuesto, no tiene mayores pretensiones. Por si lo querés leer, está en la página de Archive.

Cuzcatlán típico. Ensayo sobre etnofonía de El Salvador, Foklore, folkwisa y folkway, de la escritora María de Baratta, publicado en dos tomos en 1951. Es un compendio documental único en su clase, sobre fuentes populares y autóctonas del territorio salvadoreño. A pesar de eso jamás se volvió a reeditar. Lo bueno es que se hallan los PDF en la red. Por si te interesa, aquí tenés el Tomo I y el Tomo II.

Antología del cuento salvadoreño (1880-1955), de Manuel Barba Salinas, publicado en 1959. Si no estoy equivocado, es la primera antología de cuentistas que pretendía ser seria y exhaustiva. Hasta entonces existían algunos muestrarios o prontuarios, pero nada exhaustivo. Es decir que si querés estudiar el cuento salvadoreño, este libro merece ser tu primera parada.

Pero si lo tuyo son las artes escénicas (no olvidemos la influencia vital que ofrece el teatro a la literatura en general), tenés que revisar este libro del dramaturgo español Edmundo Barbero, publicado en 1970: Panorama del teatro en El Salvador, publicado por la Editorial Universitaria (de la UES). No sé si ya existía un antecedente o si este es el primer intento exhaustivo. Sea como sea es un infaltable en el tema de las artes escénicas cuscatlecas y de la literatura salvadoreña en general.

El libro anterior lo podés complementar con este: Las artes escénicas salvadoreñas. Una historia de amor y heroísmo, del escritor Carlos Velis. publicado en 2002 con la editorial Clásicos Roxsil. Es un amplio ensayo histórico, con un recorrido hasta completar todo el siglo XX.

Y para completar esta trilogía hay que añadir el libro Teatro: análisis de situación de la expresión artística en El Salvador, publicado en 2002 por la fundación AcceSarte, de la mano de los autores Roberto Salomón y Alejandro Córdova. Al igual que el libro de la escritora Tania Pleitez Vela, que mencioné en la primera parte, este libro es más un diagnóstico y un estado de la cuestión, pero a la vez incluye algunas herramientas esenciales para conocer la práctica de un taller de teatro escolar, con recursos esenciales, en un país del último mundo como El Salvador. Y lo mejor de todo es que el libro está en línea, por si lo querés leer.

Pero volviendo al cuento, es imprescindible mencionar la Antología de cuentistas salvadoreñas, de Willy Óscar Muñoz Cadima, publicada en 2004 por UCA editores. De no ser por algunas antologías menores (publicadas en revistas salvadoreñas, en números especiales o en apartados concretos), además de unas poquísimas plaquettes, podría decirse que este es uno de los pocos libros dedicados solo a narradoras salvadoreñas.

El Salvador: cuentos escogidos, de Ricardo Roque Baldovinos, publicado por EDUCA en 1998, puede considerarse la antología de cuentos salvadoreños más seria y rigurosa, dado que el autor trata de definir los umbrales y límites de lo que se conoce en el concepto de cuento, distinguiendo de otras opciones narratológicas que usualmente se pasan por alto. Así que si te interesa el tema del cuento salvadoreño, con ese nivel rigor, esta antología es lo tuyo.

Sé que he mencionado muchas antologías de poesía y cuento, entre la primera y la segunda parte, pero es que esa es la bibliografía más básica de la literatura salvadoreña. Así que agregaré una más, que es la Antología 3 × 15 mundos: cuentos salvadoreños 1962-1992, de Gloria Marina Fernández, Rafael Francisco Góchez y Carlos Cañas Dinarte, publicado en 1994, por UCA editores. Para serte franco, creo que esta fue la primera antología que leí en mis años universitarios, la cual me permitió acercarme a una bibliografía más amplia. No sé si es por nostalgia o qué, pero me sigue pareciendo una excelente antología.

Creo que entre me he extendido demasiado con el tema, cuando había prometido que sería una lista básica, esencial, de esas que uno ve de simple pasada. Y con ser así siento que dejé varios libros importantes fuera. Si algún compatriota o experto del tema ve esto y se sabe alguna buena referencia, que no dude en colocarla en los comentarios. Es bueno ampliar este tipo de temas siempre.

Una obra de las que dejé fuera de la lista principal, porque no encontré ni siquiera una sencilla imagen, es Cien años de poesía en El Salvador: 1800-1900, de Rafael Gochez Sosa y Tirso Canales. Este libro fue publicado en San Salvador, en 1978, como parte de una colección para bibliófilos conocida como Publicaciones de la Biblioteca Dr. Manuel Gallardo. Es decir, es poco probable que hallés este libro en algún lugar que no sea El Salvador, pero una cosa es que sea improbable y otra imposible, así que, por si no lo conocías, al menos te dejo la referencia.

De otro libro que busqué al menos una imagen es el del escritor Rafael Lara Martínez, publicado en 1998 en la editorial EDUCA, titulado El Salvador: poesía escogida.

Debo añadir también Quizás, tú nombre salve: antología bilingue de la poesia Salvadoreña (Et si ton nom sauvait: anthologie bilingue de la poésie salvadorienne), de la historiadora francesa María Poumier, quien seleccionó y a la vez tradujo los textos escogidos; además, cuenta con un prefacio de Matilde elena López y un prólogo de Roberto Armijo. Alguna vez tuve el libro en mis manos y me sorprende que incluso entre los propios salvadoreños tiene muy poca difusión.

En fin…

Si llegaste hasta aquí, te agradezco. Si este tema genera algún interés o repercusión, a lo mejor un día no muy lejano creo una lista pero de libros de historia. Sí, creo que estaría bien…

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios .